Team building 

Navegar a vela es una actividad deportiva al aire libre, original, divertida y con cierta adrenalina de por medio, está entre las preferidas por las empresas para practicar team building.

 

El Team Building favorece la sensación de pertenencia al grupo, lo que aumenta la motivación por lograr metas comunes y, a su vez, tiene gran repercusión en el éxito empresarial. También es una buena oportunidad para desarrollar nuevas habilidades y competencias en los trabajadores, como son la capacidad de organización, el liderazgo y la comunicación.

 

Sailing is an outdoor sport activity, original, fun and with some adrenaline in between, is among those preferred by companies to practice team building.

 

The  Team Building  improves the feeling of belonging to a team, which increases the motivation to achieve common goals and therefore has a great impact in business success. It is also a good opportunity to develop new skills and competencies on workers, such as organizational capacity, leadership and communication.

BENEFICIOS DEL TEAM BUILDING TEAM BUILDING BENEFITS

· Mejora la comunicación y la relación entre los trabajadores.
· Despierta y aumenta su creatividad al trabajar en equipo.
· Mejora su confianza, cooperación y motivación.
· Aumenta el autoconocimiento del grupo y sus fortalezas y debilidades.

 

· It improves communication and the relationship between workers.
· It wakes up and increases creativity working as a team.
It favors confidence, cooperation and motivation.
· Increase the group’s self-knowledge and their strengths and weaknesses.

PROGRAMA DÍA 1 PROGRAM DAY 1

9:00
Bienvenida al curso, presentaciones y pequeño snack.
Welcome, introduction and short snack.

 

9:15 – 10:00
Descripción de la embarcación, nociones básicas de navegación a vela y primera toma de contacto con las posiciones y elementos básicos de la maniobra.
Description of the boat, basic notions of sailing and first contact with the positions and basic elements of the manoeuvre.

 

10:00 – 13:00
Salimos al mar.
Practicaremos la maniobra: virada, trasluchada, pasos y distribución de pesos.
Haremos rotaciones para que todos podamos practicar todas las posiciones existentes en el barco.
We go out to sea.
We will practice the manoeuvre: tack, gybe set, steps and weight distribution.
We will make rotations so that we can all practice all existing positions on the ship.

 

13:00 – 13:30
Arriamos velas, llegamos a puerto, atracamos y ordenamos el barco.
We drop sails, arriving to the Marina, manoeuvre and tie the boat to the berth.

 

14:00 – 16:00
¡Hora de comer!
Charla y feedback.
Lunch time and feedback.

 

PROGRAMA DÍA 2 PROGRAM DAY 2

9:00
Briefing y toma de posiciones.
Briefing and take positions on board.

 

9:30 – 14:00
Nos vamos al mar.
Practicaremos las maniobras aprendidas el día 1 y además, realizaremos una prueba de salvamento: «mujer/hombre al agua», con boya flotante.
Arriaremos velas, entraremos a puerto, atracaremos y ordenaremos el barco.
We hoist sails.
We’ll practice the manoeuvres learned on day 1. We’ll also perform a rescue test: «woman/man overboard», with floating buoy.
We’ll drop sails, enter port, dock and order the ship.

 

14:00 – 16:00
Comida en grupo, análisis de la actividad, feedback de toda la actividad y …
¡Hasta la próxima!
Group meal, activity analysis, feedback of the entire activity and …
Looking forward to the next time!

 

Reserva tu experiencia

Abrir chat